Pierre - Chef de projet FILEMAKER PRO
Ref : 091021F001-
Domicile
81290 LABRUGUIÈRE (CASTRES)
-
Profil
Chef de projet, Traducteur, Graphiste / Webdesigner (55 ans)
-
StatutFreelance
-
Tarif Journalier MoyenVoir le tarif
-
Services de localization-traduction en indépendantJan 2012 - aujourd'hui
Services de gestion projets pour la localisation-traduction destinés à différentes sociétés du secteur informatique. Clients principalement basés aux Etats-Unis. Traductions techniques dans le domaine du marketing et des logiciels. Services de PAO. Design et création de sites web et blogs d’entreprise : Dreamweaver CS5, Flash, Html5, CMS Wordpress, InDesign, Photoshop et Illustrator.
-
Responsable de production
COMSTELLA, Soubès, FJan 2010 - Jan 2011Société de localisation-traduction. Responsable de l’ensemble de la production et de la gestion des projets techniques (localisation de logiciels).
Coordination entre les différents prestataires. Responsable technique pour les différentes phases de préparation et tâches d’ingénieries. Contact principal vers les clients basés aux Etats-Unis. -
Responsable
France SOCIAL ENERGY, Carcassonne, FJan 2010 - Jan 2010Responsable du bureau français de Social Energy. Prospection et coordination des ventes. Gestion administrative et suivi financier. Responsable de la stratégie marketing et de la relation clients. Gestion des différents projets de centrales photovoltaïques au sol. Coordination avec le siège social basé en Espagne.
-
Chargé d’affaires
PECEBLE – Lyon, FJan 2008 - Jan 2010Chargé d’affaires pour l’installation de systèmes solaires auprès de la société Peceble. Commercialisation et coordination des ventes. Suivi de projets de hangars photovoltaïques. Coordination avec le bureau d’étude, les architectes et le siège de la société.
-
Chef de Projet Senior
ACTIVACTION EUROPE - Marne la Vallée, FJan 2005 - Jan 2007Société de localisation-traduction. 5 salariés sur Marne la Vallée et 3 sur le site d’Orléans.
Chargé de la conduite et de la gestion de nombreux projets de traduction. Coordination entre les différents prestataires. Responsable technique pour les différentes phases de préparation et tâches d’ingénieries. -
Chef de Projet International
LEMOINE INTERNATIONAL et XTELA, FJan 2002 - Jan 2005 Chef de projet international dans deux différentes filiales de groupes internationaux dont l’une prestataire de Microsoft. Responsable d’un site de production sur le plan administratif et gestion de projet de localisation-traduction.
-
Chef de Projet Senior
LIONBRIDGE TECHNOLOGIES (Dublin, Irlande et Sophia-Antipolis, France)Jan 2000 - Jan 2001Société leader dans le domaine de la localisation-traduction.
En charge de la localisation de nombreux logiciels et contenus techniques principalement liés aux technologies de l’information. Management de plusieurs équipes techniques généralement composées de coordinateurs de projets, d’ingénieurs, graphistes et linguistes. -
Coordinateur de projet
MICROSOFT (Dublin, Irlande).Jan 1998 - Jan 1999ELC (External Localisation Coordinator) pour Windows 98 et Windows 2000.
Responsable pour la localisation-traduction des contenus d’aide pour les systèmes Windows 2000 vers 16 langues du système d’exploitation. Coordination entre Dublin et le siège basé aux USA. -
Chef de produit
FAIRCHILD, FJan 1994 - Jan 1997Société de marketing international dans le domaine de l’électronique industrielle.
Responsable pour la gestion, création, adaptation et traduction des différents outils marketing et multimédias destinés aux différentes filiales Européennes. En charge de l’organisation et de la mise en place de nombreuses expositions et salons.
Formations et connaissances
1990-1993 Applied Science Degree en Marketing et Management FRCC
Cycle d’études universitaires de marketing-management (Denver, Colorado, USA)
1989 Etudes linguistiques : préparation au TOEFL UNIVERSITÉ DU COLORADO (C.U Boulder, USA)
1988 Baccalauréat Professionnel Bureautique Informatique LYCEE PRIVÉ NEVERS (Montpellier)
Formations complémentaires
Très bonne connaissance et maîtrise des systèmes et plateformes : Windows et Mac OSX
Certification Mac OSX 10.9 Support Essentials (ACN Apple)
Anglais courant (4 ans d'études aux USA et 3 ans professionnel en Irlande).
Formation de vente Solution Selling
Nombreuses formations en interne au sein de Microsoft EPDC (Dublin)
Compétences et savoir-faire
Opérationnel à l’international :
Plus de 10 ans d’expérience à l’international principalement avec les Etats-Unis et l’Irlande.
Gestion de nombreux projets pour des clients basés aux Etats-Unis en Europe et en Asie.
Gestion de projet :
Gestion de projets pour de nombreux grands comptes et clients du monde IT principalement éditeur de logiciels et de solutions tels que VMware, Sun Microsystems (Oracle), IBM ou Workdays.
Chargé de l’organisation des tâches de production en coopération avec les ingénieurs, les responsables linguistiques et coordinateurs de projets.
Préparation et maintien des programmes de production et interaction avec les équipes techniques projets : ingénieurs, responsables graphiques et responsables linguistiques.
Contrôle et suivi des coûts de production et facturation clients.
Préparation des comptes rendus et rapports clients.
Élaboration des bons de commandes fournisseurs et devis clients.
Organisation de la production des ressources de localization-traduction internes et externes.
Coordination de projets pour différents centres de profits.
Informatique et internet :
Bonne connaissance de l’Html 5 et de l’XML
Très bonne maitrise de FileMaker Pro 11 et 14. Création d’application autonomes.
Création et design de sites web : utilisation d’Adobe Edge Reflow et de Brackets pour la création en Html5.
Bonne connaissance de la plateforme CMS : création de gestion de nombreux sites et boutiques en ligne. Gestion des référencements et optimisation des sites (SEO).
Expérimenté dans l’utilisation et la connaissance de nombreux outils et processus liés à la localization-traduction : SDL Trados, MemoQ, TM (IBM), Helium et Localisation Studio (Microsoft).
Bonne connaissance des systèmes Windows (7 ou 10) et des systèmes Mac OS X (10.11).
Opérationnel avec MS Project.
Marketing opérationnel :
Création d’outils marketing pour un réseau de distribution international, (adaptation au marché européen de matériel promotionnel et réalisation de documentations techniques et commerciales).
Élaboration de business plan et de stratégies marketing. Suivi et support technique pour des réseaux de ventes externes (distribution).
Management et gestion :
Management de plusieurs équipes projets composés de responsables linguistiques, ingénieurs et re-lecteurs traducteurs.
Évaluation des besoins informatiques, matériels et logiciels.
Gestion de ressources externes.
1990-1993 Applied Science Degree en Marketing et Management FRCC
Cycle d’études universitaires de marketing-management (Denver, Colorado, USA)
1989 Etudes linguistiques : préparation au TOEFL UNIVERSITÉ DU COLORADO (C.U Boulder, USA)
1988 Baccalauréat Professionnel Bureautique Informatique LYCEE PRIVÉ NEVERS (Montpellier)
Formations complémentaires
Très bonne connaissance et maîtrise des systèmes et plateformes : Windows et Mac OSX
Certification Mac OSX 10.9 Support Essentials (ACN Apple)
Anglais courant (4 ans d'études aux USA et 3 ans professionnel en Irlande).
Formation de vente Solution Selling
Nombreuses formations en interne au sein de Microsoft EPDC (Dublin)
Compétences et savoir-faire
Opérationnel à l’international :
Plus de 10 ans d’expérience à l’international principalement avec les Etats-Unis et l’Irlande.
Gestion de nombreux projets pour des clients basés aux Etats-Unis en Europe et en Asie.
Gestion de projet :
Gestion de projets pour de nombreux grands comptes et clients du monde IT principalement éditeur de logiciels et de solutions tels que VMware, Sun Microsystems (Oracle), IBM ou Workdays.
Chargé de l’organisation des tâches de production en coopération avec les ingénieurs, les responsables linguistiques et coordinateurs de projets.
Préparation et maintien des programmes de production et interaction avec les équipes techniques projets : ingénieurs, responsables graphiques et responsables linguistiques.
Contrôle et suivi des coûts de production et facturation clients.
Préparation des comptes rendus et rapports clients.
Élaboration des bons de commandes fournisseurs et devis clients.
Organisation de la production des ressources de localization-traduction internes et externes.
Coordination de projets pour différents centres de profits.
Informatique et internet :
Bonne connaissance de l’Html 5 et de l’XML
Très bonne maitrise de FileMaker Pro 11 et 14. Création d’application autonomes.
Création et design de sites web : utilisation d’Adobe Edge Reflow et de Brackets pour la création en Html5.
Bonne connaissance de la plateforme CMS : création de gestion de nombreux sites et boutiques en ligne. Gestion des référencements et optimisation des sites (SEO).
Expérimenté dans l’utilisation et la connaissance de nombreux outils et processus liés à la localization-traduction : SDL Trados, MemoQ, TM (IBM), Helium et Localisation Studio (Microsoft).
Bonne connaissance des systèmes Windows (7 ou 10) et des systèmes Mac OS X (10.11).
Opérationnel avec MS Project.
Marketing opérationnel :
Création d’outils marketing pour un réseau de distribution international, (adaptation au marché européen de matériel promotionnel et réalisation de documentations techniques et commerciales).
Élaboration de business plan et de stratégies marketing. Suivi et support technique pour des réseaux de ventes externes (distribution).
Management et gestion :
Management de plusieurs équipes projets composés de responsables linguistiques, ingénieurs et re-lecteurs traducteurs.
Évaluation des besoins informatiques, matériels et logiciels.
Gestion de ressources externes.