Stephanie - Traducteur WORD

Ref : 151207G001
  • Domicile

    75020 PARIS

  • Profil

    Traducteur (41 ans)

  • Statut
    Freelance
  • Tarif Journalier Moyen
    Voir le tarif
Photo de Stephanie, Traducteur WORD
Compétences
Expériences professionnelles
  • Interprète de liaison (espagnol et français)

    ISM Interprétariat (Paris)
    Jan 2013 - aujourd'hui

    dans les services sociaux : hôpitaux, centres d’accueil de demandeurs d’asile, centres d’hébergement et de réinsertion sociale, centres de dépistage, centres de rétention administrative, Samu social, pompiers, etc.

  • 2013 - aujourd'hui

    Traduction en français du compte pour enfants « Aurora Cometa y la Fábrica de Nubes » de l’écrivaine-illustratrice Susana Román Jiménez (titre en français : Aurore Comète et l’usine de nuages).

  • Traductrice assermentée

    2011 - aujourd'hui

    Arrêts de justice pour plusieurs Tribunaux et Cours d’Appel et séminaires destinés aux Juges en droit européen (Ofilingua S.L., Grenade)

  • Agent de liaison pour la Présidenceespagnole du Conseil de l’Union européenne : Ministère de la Présidence (Madrid)
    Jan 2010 - aujourd'hui

    Interlocutrice entre l’Unité d’organisation de la Présidence, l’Ambassadeur du Luxembourg et les délégations du gouvernement luxembourgeois
     Assistante logistique des Ministres luxembourgeois et de leurs délégations pendant les réunions informelles de Ministres et au cours des Sommets européens.

  • 2010 - aujourd'hui

    Traductrice assermentée pour des sociétés ayant des intérêts au Maghreb (espagnol vers français) : Rosenbauer Española, S.A., Grupo Ortiz, Tragsatec, S.A. (Madrid) et Tradel Barcelona (Barcelone)
     Traduction de documents comptables et administratifs pour des appels d’offres en Algérie, Maroc et Niger.

  • Interprète de liaison (espagnol et français)

    société J.García Carrión, S.L. et Carrefour France (Madrid)
    2009 - 2020

    Interprétariat technique en consécutive du français vers l’espagnol à Turbomeca (Groupe SAFRAN, France) d’une formation de 35 heures destinée à des mécaniciens travaillant au sein de la Gendarmerie Nationale d’Argentine.
    Traduction et révision de textes juridiques pour le journal en ligne “El Notario del siglo XXI” (Le Notaire du XXIe siècle) publié par la Chambre de Notaires de Madrid
    Autres domaines de traduction - Traductions dans les domaines du tourisme, de la mode et du sport :
     Pegasus Pegatur, S.A. (Tour-opérateur) : traduction en anglais de textes publicitaires sur les destinations touristiques.
     Sergent Major : traduction en français d’une formation pour les employés des magasins et du magazine interne
     Barcelona FC : traduction en français des articles du site internet
     Trio Traducciones : traduction en français de la vidéo officielle pour la candidature de Madrid aux Jeux Olympiques

  • 2009 - aujourd'hui

    Parmi les missions de traduction plus importantes (en freelance)

Études et formations
  • FORMATION

    2006-2008 Master 2 Traduction et Interprétariat, Université Autónoma, Madrid (Espagne)
    Langues de spécialité : français et anglais.

    2005-2006 Master 1 European Tourism Management,
    1er semestre : Université de Bournemouth (Royaume Uni)
    2ème semestre : Université de Savoie, Chambéry
    Thèse soutenue : “Paradores’ Settlements as a Government Development Strategy in emerging rural destinations”



    2001-2004 Licence Tourisme,
    Deug 1 et 2: Université Rey Juan Carlos, Madrid (Espagne)
    Licence (année Erasmus 2003-2004): Université de Bologne, Rimini (Italie)

    2001 Baccalauréat en Lettres et Selectividad Española (Bac espagnol), LYCÉE FRANÇAIS DE MADRID

    LANGUES Espagnol et Français (bilingue, double nationalité) ; Anglais (courant, Cambridge Certificate in Advanced English 2009) ; Italien (courant, Erasmus 2003-2004) et Allemand (niveau B2.2, Goethe Institut à Paris, 2015).

    INFORMATIQUE  Pack Office : Word, Excel, Powerpoint.
     Software de traduction : SDL Trados Studio 2011, Subtitle Workshop.
     Programmes d’édition : InDesign, Photoshop et familiarisation avec les codes HTML et CSS.

    LOISIRS Cinéma en VO, lecture, voyages, photographie, danse, chorale.

Autres compétences
FORMATION

2006-2008 Master 2 Traduction et Interprétariat, Université Autónoma, Madrid (Espagne)
Langues de spécialité : français et anglais.

2005-2006 Master 1 European Tourism Management,
1er semestre : Université de Bournemouth (Royaume Uni)
2ème semestre : Université de Savoie, Chambéry
Thèse soutenue : “Paradores’ Settlements as a Government Development Strategy in emerging rural destinations”



2001-2004 Licence Tourisme,
Deug 1 et 2: Université Rey Juan Carlos, Madrid (Espagne)
Licence (année Erasmus 2003-2004): Université de Bologne, Rimini (Italie)

2001 Baccalauréat en Lettres et Selectividad Española (Bac espagnol), LYCÉE FRANÇAIS DE MADRID

LANGUES Espagnol et Français (bilingue, double nationalité) ; Anglais (courant, Cambridge Certificate in Advanced English 2009) ; Italien (courant, Erasmus 2003-2004) et Allemand (niveau B2.2, Goethe Institut à Paris, 2015).

INFORMATIQUE  Pack Office : Word, Excel, Powerpoint.
 Software de traduction : SDL Trados Studio 2011, Subtitle Workshop.
 Programmes d’édition : InDesign, Photoshop et familiarisation avec les codes HTML et CSS.

LOISIRS Cinéma en VO, lecture, voyages, photographie, danse, chorale.

D'autres freelances
Traducteur WORD

Ces profils pourraient vous intéresser !
CV Traducteur
Andrea

Traducteur

  • BORDEAUX
SAP WORD POWERPOINT EXCEL OUTLOOK
CV Traducteur Anglais - Français
Marc-David

Traducteur Anglais - Français

  • SAINT-VALLIER
WORD WINDOWS POWERPOINT
CV Rédacteur traducteur community manager
Carolanne

Rédacteur traducteur community manager

  • GUINGAMP
ACCESS EXCEL POWERPOINT PUBLISHER WORD PHOTOSHOP WINDOWS XP WINDOWS VISTA
CV Rédacteur technique/UX anglophone natif bilingue
Joshua

Rédacteur technique/UX anglophone natif bilingue

  • CAYRAC
CONFLUENCE WORD POWERPOINT HUBSPOT EXCEL
CV Rédacteur technique WORD
Ilenia

Rédacteur technique WORD

  • MONTPELLIER
EXCEL WORD WINDOWS
CV Traducteur WORD
Himadri Singh

Traducteur WORD

  • ARCUEIL
WORD
CV Traducteur WORD
Donovan

Traducteur WORD

  • WOIPPY
WORD
CV Community Manager / Infographiste / Traduction Français - Espagnol
Dylan

Community Manager / Infographiste / Traduction Français - Espagnol

  • SAINT-FORGEUX
POWERPOINT WINDOWS ANDROID WORD EXCEL INTERNET ADOBE INDESIGN PHOTOSHOP ILLUSTRATOR
CV Maquettiste PAO
Marina

Maquettiste PAO

  • CARROS
ADOBE INDESIGN ILLUSTRATOR XML ARBORTEXT WORD PHOTOSHOP WORDPRESS
CV Formateur
Patrice Cedric

Formateur

  • ROUBAIX
POWERPOINT WORD